From behind the counter

Nhi Tran

2017.10.02

Standing behind the counter at the Gelateria, it’s a wonderful experience observing customers’ reactions when they come to our store.

As we cheerfully say our greetings to the customers when they walk through the door, I love seeing them mesmerized by the colorful gelato behind the glass,
and their excitement when being told that we also have more flavors waiting inside.

Seeing the way customers gazing at the beautiful natural color of the gelato and reading the name tags, you can tell that they’re having a hard time deciding.
That’s why we’re letting our customers taste 3 times, and I would recommend you to use all of that.

The most interesting moment is when a customer tastes our special flavors for the first time and be totally amazed. Some nods their head, some you can see their eyes go up, and then a big smile. “Oh, this is really tofu, yuba, kinako or houjicha!”

I can see so much joy and pleasure in their eyes while they trying to take photo or filming the store staff making their gelato, or enjoying a cup of gelato with their families and friends.

Last week a vegan couple walked in and they couldn’t be happier having vegan flavor gelato in vegan mochi rice cups. Seeing those smile makes me smile too. Happiness is contagious.

I feel so lucky and proud to be a part of this, delivering the happiness to customers. This is an experience you cannot find anywhere else.

At the moment, I’m learning about the flavors and practice my Japanese with the hope that I can proudly talk about our gelato and give recommendations to customers soon.

So please come to Gelateria whenever you want to be happy, and we’ll never cease to amaze you.

***
(Vietnamese translation)

Một trong những trải nghiệm thú vị của mình là đứng sau quầy kem ở Gelateria và quan sát những vị khách đến cửa hàng.

Thật thú vị khi nhìn khách hàng bước qua cánh cửa, được đón tiếp bởi lời chào của nhân viên, và ngay lập tức bị mê hoặc bởi tủ kem đầy màu sắc, và còn ngạc nhiên hơn nữa khi được giới thiệu về menu dành cho vegan ở bên trong.

Quan sát họ khi nhìn và đọc bảng tên từng vị kem, thật khó để đưa ra quyết định khi có quá nhiều vị kem hấp dẫn như vậy. Đó là lý do mà ở Gelateria khách hàng luôn được nếm thử 3 lần miễn phí trước khi chọn, và nếu muốn thử thêm có thể mua phiếu thử ¥100 cho 3 lần tiếp theo.

Thú vị nhất là khi nhìn khách hàng lần đầu nếm thử những vị kem đặc biệt và hoàn toàn bị thuyết phục. Người thì gật gù tâm đắc, người thì mở to mắt và rồi mỉm cười. “Đúng là tofu, yuba, kinako, hay houjicha!”

Mình cũng cảm nhận được sự thích thú của khách hàng khi họ chụp hình, quay phim các nhân viên đang lấy kem, hay niềm vui của họ khi thưởng thức gelato cùng với gia đình và bạn bè.

Tuần trước hai khách hàng là vegan đến cửa hàng và không thể vui hơn khi biết mình có thể ăn vegan gelato, được phục vụ trong mochi cone làm từ gạo. Nhìn thấy họ vui làm mình cũng vui lây. Hạnh phúc là thứ dễ lây lan.

Mình cảm thấy thật may mắn khi được tham gia cùng họ, mang đến hạnh phúc cho khách hàng từ những cốc kem gelato. Đây là trải nghiệm mà có lẽ mình sẽ không thể tìm thấy ở nơi nào khác.

Những ngày này, mình đang học về những vị kem và luyện tập tiếng Nhật để có thể giới thiệu với khách hàng nhiều hơn nữa về kem gelato của Gelateria.

Vì vậy hãy đến Premarche Gelateria bất cứ khi nào bạn cần niềm vui, và chúng tôi sẽ không ngừng làm bạn bất ngờ.

 

 

Small Talkの一覧へ戻る

Column TOP / Home

1分でわかる
プレマルシェ・ジェラテリア

  • 自然食屋が、そのノウハウの全てを注ぎ込んだ京都のジェラート店
  • イタリアジェラート協会 国際コンテスト3年連続複数部門受賞
  • 正統イタリアン・ジェラートでありながら、和素材を生かしている
  • 機能素材やスーパーフードを多用し、罪悪感ゼロで楽しめる
  • 日本最大級のヴィーガン、ノンミルクジェラートの品揃え
  • 安価で味の粗いサトウキビ由来の白砂糖は一切不使用
  • 合成乳化剤・合成安定剤、合成食品添加物は一切不使用
  • 主に外国人から特別に高い評価を受け、行列になる日もある
  • チーフ・ジェラティエーレ(ジェラート職人)は中川信男
  • 前代未聞の「ジェラートのすべてが米素材100%」も各種開発
  • 「食べたら血流が増加する」という公的試験機関データあり
  • 京都でフードバリアを超えるというプロジェクトを立ち上げ
    Beyond “Food barrier”! 参照 )
  • 私たちが作るジェラートは「心の薬である」と真剣に希求